Алеппо, день первый
Feb. 19th, 2008 11:46 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Алеппо - «северная столица» Сирии, население около 2 млн.чел. Проживающие здесь мусульмане предпочитают называть себя шерифами - прямыми потомками пророка Мухаммеда. Алеппо славился изысканной кухней и считается колыбелью восточной музыки направления Кудуд.
На возвышающемся в центре города холме жил пророк Авраам. Он держал корову и по вечерам раздавал молоко бедным. Отсюда, как полагают, и произошло арабское название города - Халеб (Халеб-эш-Шабба, «Свежее молоко»). Впервые город упоминается в египетских текстах начала III тыс. до н.э. под именем Халпу (или Харабу), а в глинописных табличках Эблы фигурирует как Арман. Благодаря своему выигрышному стратегическому положению уже в III в. до н.э. Алеппо стал крупным преуспевающим торговым центром. За свою долгую историю город пережил нашествия хеттов, египтян, ассирийцев, персов, греков и римлян. В период раннего христианства здесь было основано епископство. В 440 г. персы захватили и сожгли город. Император Юстиниан вернул его в состав Византии, в которую входил вплоть до завоевания арабами в 636 г. В 944 г. здесь появилась своя династия. С XI в. Алеппо становится главным центром на караванном торговом пути между Востоком и Западом - Великом шелковом пути. В XII в. город неоднократно пытались взять крестоносцы, но безуспешно. В 1401 г. Алеппо не устоял перед нашествием Тамерлана. Тысячи ремесленников были угнаны в Самарканд. В 1516 г. город вошел в состав Османской империи, но продолжал оставаться крупнейшим торговым центром, посредником между Европой и Востоком.
По материалам из путеводителя издательства «Полиглот».
По пути из Латакии в Алеппо

Улицы, парки, фонтаны






Люди


Дома




Баб аль-Фарадж

Здесь строится Шератон

А прямо напротив него находится ЦУМ

Жили мы недалеко от этих часиков, бросили вещи в отеле и пошли гулять в центр. Сначала зашли в tourist information за картой (правда, карты там рисуют из рук вон плохо, пользы от нее не много). Tourist information находится радом с музеем

А затем углубились в лабиринты узких улочек (с). Да так, что еле вышли:)


Вот отсюда начали углубляться




Это была присказка, а теперь лабиринты






В чем собственно загвоздка с этими лабиринтами. Вот видишь ты, например, мечеть, хочешь выйти к ней, а точнее к площади перед ней, а вот фиг. С одной стороны заходишь – упираешься в тупик, с другой заходишь – еще один, с третьей – есть вход, но сразу во внутренний двор, т.е. надо разуваться, мне одеваться (если есть во что) и т.п. А площади так и нет. В общем, два часа мы по этим лабиринтам ползали.


Еще на всякие рынки стройматериалов да кузнецов попадали




Но потом выбрались-таки к рынку, а оттуда попытались пойти поесть где-нибудь. Ослик просто так, его мы не ели.

Традиционный арабский внутренний двор

За едой мы шли долго. Закусочные встречались, более серьезные заведения нет. За дорогой не следили, где находимся, не знали. Нашли ресторан, нас водили на кухню, чтобы показать блюда (чтобы мы с меню не мучались). А тут и наши друзья приехали из Пальмиры, остановились в нашем отеле, мы им написали название ресторана, сказали, чтобы брали такси и ехали. Но все оказалось проще, выяснилось, что мы доблуждали почти до нашего отеля, он был в паре улиц от ресторана.
Сравнив впечатления от увиденного, да поужинав, мы посмотрели на тушение пожара, а потом пошли в отель поедать клубнику :)
to be continued…
На возвышающемся в центре города холме жил пророк Авраам. Он держал корову и по вечерам раздавал молоко бедным. Отсюда, как полагают, и произошло арабское название города - Халеб (Халеб-эш-Шабба, «Свежее молоко»). Впервые город упоминается в египетских текстах начала III тыс. до н.э. под именем Халпу (или Харабу), а в глинописных табличках Эблы фигурирует как Арман. Благодаря своему выигрышному стратегическому положению уже в III в. до н.э. Алеппо стал крупным преуспевающим торговым центром. За свою долгую историю город пережил нашествия хеттов, египтян, ассирийцев, персов, греков и римлян. В период раннего христианства здесь было основано епископство. В 440 г. персы захватили и сожгли город. Император Юстиниан вернул его в состав Византии, в которую входил вплоть до завоевания арабами в 636 г. В 944 г. здесь появилась своя династия. С XI в. Алеппо становится главным центром на караванном торговом пути между Востоком и Западом - Великом шелковом пути. В XII в. город неоднократно пытались взять крестоносцы, но безуспешно. В 1401 г. Алеппо не устоял перед нашествием Тамерлана. Тысячи ремесленников были угнаны в Самарканд. В 1516 г. город вошел в состав Османской империи, но продолжал оставаться крупнейшим торговым центром, посредником между Европой и Востоком.
По материалам из путеводителя издательства «Полиглот».
По пути из Латакии в Алеппо

Улицы, парки, фонтаны






Люди


Дома




Баб аль-Фарадж

Здесь строится Шератон

А прямо напротив него находится ЦУМ

Жили мы недалеко от этих часиков, бросили вещи в отеле и пошли гулять в центр. Сначала зашли в tourist information за картой (правда, карты там рисуют из рук вон плохо, пользы от нее не много). Tourist information находится радом с музеем

А затем углубились в лабиринты узких улочек (с). Да так, что еле вышли:)


Вот отсюда начали углубляться




Это была присказка, а теперь лабиринты






В чем собственно загвоздка с этими лабиринтами. Вот видишь ты, например, мечеть, хочешь выйти к ней, а точнее к площади перед ней, а вот фиг. С одной стороны заходишь – упираешься в тупик, с другой заходишь – еще один, с третьей – есть вход, но сразу во внутренний двор, т.е. надо разуваться, мне одеваться (если есть во что) и т.п. А площади так и нет. В общем, два часа мы по этим лабиринтам ползали.


Еще на всякие рынки стройматериалов да кузнецов попадали




Но потом выбрались-таки к рынку, а оттуда попытались пойти поесть где-нибудь. Ослик просто так, его мы не ели.

Традиционный арабский внутренний двор

За едой мы шли долго. Закусочные встречались, более серьезные заведения нет. За дорогой не следили, где находимся, не знали. Нашли ресторан, нас водили на кухню, чтобы показать блюда (чтобы мы с меню не мучались). А тут и наши друзья приехали из Пальмиры, остановились в нашем отеле, мы им написали название ресторана, сказали, чтобы брали такси и ехали. Но все оказалось проще, выяснилось, что мы доблуждали почти до нашего отеля, он был в паре улиц от ресторана.
Сравнив впечатления от увиденного, да поужинав, мы посмотрели на тушение пожара, а потом пошли в отель поедать клубнику :)
to be continued…